Գրք. 1, Գլ. 10 | Գրք. 1., Գլ. 10 |
10:0 ՎԵՐՍՏԻՆ ՅԱՒԵԼՈՒԱԾ ԿՐԿԻՆ ՀԵԾՈՒԹԵԱՆ ՆՈՐԻՆ ՀՍԿՈՂԻ ԱՌ ՆՈՅՆ ԱՂԵՐՍ ՄԱՂԹԱՆԱՑ ԲԱՆԻ
Ի ԽՈՐՈՑ ՍՐՏԻՑ ԽՕՍՔ ԸՆԴ ԱՍՏՈՒԾՈՅ:
| 10:0 Speaking with God from the Depths of the Heart:
| 10:1 Եւ արդ, քանզի միապէս մատնէ կորստեան
Ե՛ւ զղջումնն ուժգնապէս, ե՛ւ մեղանչելն մոլեգնաբար,
Զի թէ եւ օտարացեղ իմն են ի միմեանց այլայլութիւնք նմանութեանցն,
Սակայն զկերպարանս երկաքանչիւրոցն առ միմեանս եդեալ`
Զմի եւ զնոյն վհատութեան ծնունդս արտադրեն.
Զի մինն զհզօրին ձեռն իբր ապիկար թերահաւատէ,
Իսկ միւսն, ըստ նմանութեան քառոտանեաց պաճարեղինաց,
Յանզգայս եղեալ` զյուսոյն առասան խզէ,
Վասն որոյ, ընդ առաջնումն միշտ փաղաքշեալ, հանապազ խնդայ սատանայ,
Իսկ երկրորդաւն, ըստ նմանութեան լափլիզող, դժոխորովայն գազանի,
Իբր կերակրով` արեամբ պարարի:
| 10:1 Both unruly sin and deep regret
plunge us into damnation, being
essentially similar even though from different sources.
But when compared they share the same character flaws:
one doubts the strength of the Almighty’s
hand like a cowardly skeptic,
while the other, like a wild beast,
brutally cuts the thread of hope.
Satan, flattered by the first,
constantly rejoices; while the second
provides fresh blood for the hounds of hell to lap up:
| 10:2 Եւ արդ, իբր զգանեալ բազմահարուածեան հեծանաւ
Եւ յափն մահու ժամանեալ,
Դոյզն ինչ դարձումն շնչոյ ընկալեալ
Եւ յոգի կենդանի եկեալ`
Կազդուրեցայց, պատսպարեցայց, կանգնեցայց,
Յարեայց յանկենդանականս կորստենէ,
Օժանդակեալ Քրիստոսի ձեռամբն,
Որ գթածն է յամենայնի,
Ի բարերար յերկնաւոր Հօրէն
Փրկութեան եւ բժշկութեան պտուղ ընձեռեալ
Ինձ` մեղուցելոյս, ախտացելոյս եւ մահացելոյս:
Եւ սկզբնաւոր ողբերգութեան այսր աղերսանաց
Զհաւատոցն շինուած կառուցից.
Քանզի եւ ոմն ի նախնեացն, սոքիմբք զինեալ,
Փոխեցաւ իսկոյն յանմահականն վիճակ վերին,
Զապաշխարութեանն դեղ ընկալեալ` ապաշաւանաց թոշակաւն
Զգրաւականն անեղծութեան աստէն ժառանգեաց:
Ի վեր, քան զորոց առաքեալ ընդ նմին ցուցանէ,
Որք, զհանդէսն մրցանակին յերկրի կատարեալ,
Ապագայիցն եւ երկնաւորացն յուսոյ հաւատացին
Եւ անտեսցին ճոխութեամբ փարթամացան:
| 10:2 I catch my breath like one bludgeoned with a thick club,
until he reaches death’s shores. I catch
my breath, mustering whatever life remains
hoping that my soul will be rehabilitated, protected,
restored, and resurrected from mortal perdition
with the help of Christ’s hand,
Christ who is merciful in all things.
And with help from our heavenly Father,
who has granted salvation and healing
to a failing sinner near death,
I begin this book of prayers with supplications.
I will build an edifice of faith,
as one of our faith- filled forefathers did
when he was instantly transported to heaven
through the balm of repentance,
thus bequeathing us the promise of immortality on earth,
perhaps more so than the Apostle writing about those
who, enduring their trials on earth,
put their faith in heaven and the hope of things to come,
and were filled with the abundance of the unseen:
| 10:3 Նա զի եւ ի մահ մեղուցեալն,
Եւ ի մետաղս այսոցն կրկին ընկլուզեալն,
Եւ յանդունդս չարեաց սուզեալն
Ունի զայս նշոյլ փրկութեան կենաց`
Վերստին գտանել սովաւ ելս քաւութեան,
Իբր պարտաւորն աչաց անձրեւով յամենակալին գթութեանց
Կրկին բարգաւաճեալ երկիր, նուիրեալ Հոգւոյն Աստուծոյ,
Ամենահրաշ ծաղկաւէտ գտաւ:
Իսկ զխրախոյս տէրունի պաշտելի բանին յիշեալ առ սմին`
Զամենայն ինչ հնարաւոր է այնմ, որ հաւատայն,
Է զի եւ զչափն ընտրականացն բարեմասնութեան
Աստուծոյ հաճելեացն զննեալ աստանօր`
Զայս պատկեր բանի ընկալաք նախնի գահերէց
Առ ի սրբութեանցն մոտ սովիմբ հանդերձել,
Առանց որոյ եւ ոչ Տէրն փառաց
Զիւրսն առ մեզ հրաշագործեաց զօրութիւնս,
Եթէ ոչ նախ լծակից խնդրեաց
Բարերարութեանն իւրոյ զհաւատսն մեր:
Ուստի եւ կեանս ընձեռել զօրէ
Ինքնիշխան բաւականութեամբ` առընթեր գոլով Աստուծոյ,
Քանզի` Հաւատք քո կեցուցին զքեզ,
Օրհնաբանեալն Աստուծոյ բերան վկայեաց:
| 10:3 For even he who has committed mortal sin,
even he, recaptured in the evil spirit’s prison
and cast down into the abyss of evil,
even he still can grasp the slender hope of salvation.
Even he has hope of escape through redemption,
like the remorseful sinner miraculously reclaimed
through the raindrops of his eyes
caused by the compassion of the Almighty,
the Almighty who again made the earth flourish,
as a gift from the Spirit of God.
Let us remember also the healing and encouraging words
of our Lord,
“ With faith, anything is possible.”
First and foremost let us consider this the measure
of what is good and favored in the eyes of God;
for the way to the holy of holies is through faith.
Without faith, the Lord of glory did not, will not
show his miraculous power to us, asking first
that his good work be met by our faith.
For this reason he who is with God
is, of his own, capable of receiving life,
for the blessed mouth of God has promised,
“ Your faith shall save you:
| 10:4 Քանզի արդարեւ սեռն տեսութիւն,
Եւ կատարեալ իմաստութիւն,
Եւ առ Աստուած ընտանութիւն,
Եւ բարձրելոյն ծանօթութիւն
Հաւատոց մասն երջանիկ եւ ընտրեալ անուն,
Որ յարաձգեալ մնայ անվթար եւ անփակելի`
Պատուակից գոլով սիրոյ եւ յուսոյ:
Զի եթէ փոքու սերմանի գոյի`
Հատի մանանխոյ չափոյ նուաստի հաւատք
Զլերանց մեծութիւն փոխէ զօրեղապէս ի սիրտս ծովու,
Ապա յիրաւի ընկալաք զսոյն սկզբնաշաւիղ առաջնորդ կենաց`
Աներկմիտ պաշտօն առ Աստուած,
Որ զապառնիսն եւ զծածկեալսն
Առանց երկբայութեան ի հոգւոյն աչս տեսանէ
Երրորդութեանն փառատրելի անուամբն պատուեալ հաւատք`
Ընդ սիրոյն դասեալ եւ յուսոյ:
Զի թէ եւ զերիսն հատուածս առանձնաւորականս
Ի մի եւ ի նոյն խորհուրդ դիտեսցես,
Յաւէտ մեծասցիս նոքօք ի յԱստուած,
Քանզի թէ հաւատաս ի նա` եւ սիրես,
Որով եւ յուսաս աներեւութից պարգեւաց նորին:
Նմա փա՜ռք յաւիտեանս:
Ամէն:
| 10:4 Faith, that happy and favored word,
which lasts forever untarnished and unbounded,
honored together with charity and hope
brings the rewards of truly clear vision, perfect wisdom,
acquaintance with God and familiarity with the Exalted.
For if the faith of a mustard seed
can cast a great mountain
into the depths of the sea, then truly
we should accept it as the first step
toward eternal life.
Faith, this simple and clear form of worship,
means setting aside doubt to see the future and hidden
with the eye of the soul.
Faith is honored in a glorious trinity
with charity and hope. For if you view
these three as distinct aspects
of one and the same mystery,
you shall forever be magnified in God.
And if you believe, you shall love
and through love have hope in his unseen rewards.
Glory to him forever.
Amen:
|
Copyright (C) 2020 |